1,2,3, nous irons au bois - Animation inclusive
Dans une volonté de rendre la nature accessible à tous et toutes, le Parc propose un projet de classe pour des enfants malvoyants ou aveugles des cycles 1, 2 et 3.
Netzwerk Schweizer Pärke
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Bern
Tel. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
Dans une volonté de rendre la nature accessible à tous et toutes, le Parc propose un projet de classe pour des enfants malvoyants ou aveugles des cycles 1, 2 et 3.
Entrez au chaud, dans le fournil de Moiry, où toutes les semaines, Jack Capt cuit une fournée de pains. A ses côtés et dans la tradition d’antan, apprenez à fabriquer du pain au levain bio.
Venez vivre un moment exceptionnel au Château de l'Isle : une visite guidée de ce magnifique édifice datant du 17e siècle, suivie d'un concert envoûtant de musique baroque et d'un apéritif convivial.
Au départ de Saint-George, une petite marche à la lueur des étoiles donne le ton de la soirée. Assis autour d’un feu, en pleine forêt, laissez-vous transporter par les légendes d’hiver.
Venez vivre une expérience inoubliable d'écoute immersive en forêt. Vous aurez peut-être la chance d’entendre la rencontre des renards, en pleine saison des amours, ou d'autres sons de la nature.
Venez vivre une expérience inoubliable d'écoute immersive en forêt. Vous aurez peut-être la chance d’entendre la rencontre des renards, en pleine saison des amours, ou d'autres sons de la nature.
Abri Freymond (La Baumette): Dieser wunderschöne Felsunterschlupf zieht die Menschen seit Jahrtausenden an.
Die Abteikirche von Romainmôtier, eine der ältesten romanischen Kirchen der Schweiz, geht auf die Cluniazenser zurück.
Depuis 2006, l’Association du Groupement Forestier de la Serine (AGFORS) entretient les forêts de 15 communes de l’ouest vaudois. En plus de gérer la forêt, elle valorise les produits liés à la filière bois et préserve les savoir-faire locaux.
Das Alpchalet und Schaukäserei der Familie Germain liegt unweit des Col de Marchairuz auf einer Höhe von 1345 Metern. Das Chalet, das vor kurzem in eine Schaukäserei umgewandelt wurde, empfängt Sie zur Verkostung regionaler Produkte.
Le contact avec la nature et les abeilles procure beaucoup de joie à Antoine Margot. Il pratique l’apiculture sur son temps libre à L’Isle, mais aussi à L’Abbaye, deux ruchers donnant d’excellents miels labellisés de fleurs, de forêt et de sapin.
Mit dem geländegängigen Rollstuhl JST Multidrive können sich Menschen mit eingeschränkter Mobilität auf den beiden ca. 6 km langen Rundwegen im Arboretum im Tal der Aubonne fortbewegen und die dortigen zahlreichen Baumarten entdecken.
L'Artboristerie, fondée par Chantal Stegmuller Darriulat, propose différentes prestations dans le domaine de l'éducation au développement durable et à l'environnement: projets pédagogiques, parcours didactiques, accompagnement d'enseignants.
Que deviendrait l’être humain sans forêt ? Espace de loisirs, source de bois, habitat pour la faune : les fonctions de la forêt sont multiples. Plongez au cœur d’une des forêts du Parc Jura vaudois !
Der Wanderweg führt ausgehend vom Vallée de Joux am Fusse des Jura quer durch den regionalen Naturpark Jura Vaudois auf den höchsten Gipfel des Schweizer Jura, dem Mont Tendre (1679m), mit einem herrlichen Panorama auf die Alpen und den Genfersee.
Aline et Andrew Antenen tiennent depuis 2016 l’Auberge communale de Berolle, au cœur du village. En plus des burgers, leur spécialité, ils mêlent avec succès les plats traditionnels du café et la cuisine « aubergeonomique » du restaurant.
Im Kanton Waadt, vor den Toren zu Genf und Frankreich, befindet sich die Auberge de la Rippe. Das renovierte Gebäude trägt noch den Charme aus dem Jahre 1876 mit sich und bietet heute ein modernes Ambiente mit einer vielseitigen Menukarte.
Diese Rundwanderung in der Regionaler Naturpark Jura vaudois führt ab Le Pont auf den Gipfel der Dent de Vaulion, auf dem Rückweg über Pétra Félix.
Découvrir toutes les particularités de la région sur un seul parcours de VTT? C’est possible grâce à La Barillette Bike, un parcours en boucle entre Chéserex, Saint-Cergue et Trélex.
Bassins, Beizli La Chaumette (nur im Sommer)
Auf dem Marchairuz-Pass, dieser Besuchzentrum ist der ideale Ort, um mehr über die regionale Naturparks zu erfahren und einen Einblick in die Aufgaben des regionalen Naturparks Jura vaudois zu bekommen.
Die beiden SchweizMobile Routen Jurasûdfuss 50 und Jura 7 ergeben zusammen eine komplette Tour durch den NaturPark Jura vaudois, die in zwei oder drei Tagen zu schaffen ist.
Der Eichenwald in Genolier ist ein vielfältiger Lebensraum für Pflanzen und Tiere. Über ein Drittel des 140 Hektaren grossen Waldes gehören heute zum Naturschutzgebiet, das auch Forschungszwecken dient.
La Réserve du Bois de Chênes – Echilly constitue l’une des zones protégées les plus importantes du Plateau vaudois, tant par la superficie que par la géologie, la faune et la flore.
Ce parcours en boucle de niveau moyen part du village de Saint-Cergue et mène à travers bois et pâturages jusqu'à la Givrine à travers le Parc Jura Vaudois. Le retour se fait par de belles combes jusqu'au village.
Place de pique-nique Arboretum Bois Guyot à Bière.
Jolie vue depuis le haut de l'arboretum.
Depuis l'arrêt Car Postal Bière Praz-Béné suivre le chemin pédestre direction Arboretum / Bois Guyot.
Sur Naturando 29 : sylviculture
Die meisten Klostergebäude sind verschwunden der Abtei gibt es nicht mehr. Dennoch lohnt sich ein Besuch, bei welchem Sie einen tiefen Einblick in die Kirchengeschichte erlangen können.
Botanische Kostbarkeiten und kulinarische Köstlichkeiten im Parc Jura vaudois mit Flower Walks
Dies ist ein Familienrestaurant, das vor über 60 Jahren gegründet wurde. Das Café-Restaurant des 3 Suisses wurde 2011 komplett renoviert, wobei das Dorf-Bistro Soul und die kulinarischem Klassiker erhalten blieben.
Le camping du Nozon est un lieu de villégiature idéal pour les campeurs et autres vacanciers en quête d'authenticité et de simplicité. Situé à proximité du charmant village de Romainmôtier, le camping offre un cadre verdoyant et calme.