Ernen village tour
03.08.2021 16:00 - 17:30There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church containing the church museum, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church containing the church museum, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
Auf den Spuren von Alpenblumen und Kräuter wandern Sie mit Astrid Thurner an verschiedenen Orten im Surses.
Die Gesteinswelt am Blausee ist eine der mineralreichsten im Binntal. Nicht umsonst zieht es immer wieder Strahler und andere Steinliebhaberinnen in diese Gegend. Das grösste Kleinod aber ist der See selbst. Komm mit uns auf Schatzsuche!
Be captivated by the magic of the king of the skies! Competent guides is on hand to provide expert knowledge and interesting tales about the bearded vultures, chamois and their alpine neighbors. Observe the imposing world of animals and be amazed!
Die kleine Mineralienfundstelle Lengenbach ist unter den Fachleuten in der ganzen Welt bekannt. Eine hohe Zahl sehr seltener Mineralarten wurden hier gefunden. Auf einer kleinen Führung erfahren Sie Interessantes über den Abbau und die Zukunft.
Auf einer gemütlichen Wanderung zwischen Andeer und Clugin erfahren Sie Spannendes zu Bienen, Wildbienen und ihren Lebensgrundlagen. Der Besuch eines Imkerhäuschens (inkl. Schutzbekleidung) rundet die vielseitige Exkursion ab.
Murmeli und Dachse leben in Erdbauten, Hirsche überirdisch in Wald und Wiese. Gemeinsam mit zwei Experten begeben Sie sich ins Reich der Felle, folgen erst den Spuren von Murmeli und Dachs und lernen dann das Leben der Damhirsche im Gehege kennen.
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Wusstest du, dass es hier oben Berge gibt, die den Tiefen des Ozeans entsprungen sind und gleich daneben welche, die das Meer gar nie auch nur von weitem gesehen haben? Folge uns auf diesen Spuren und lerne mit uns die Landschaft zu lesen.
Wie zu Heidis Zeiten. Wenn der Hirte mit seinen Ziegen auf der Alp in Tigignas ist, lohnt sich ein Besuch. Denn der Geissenpeter hat viel zu erzählen.
Von der Erfindung schmackhafter Alpprodukte und den Verfehlungen lasterhaften Sennen.
Besichtigung des Kraftwerks in Heiligkreuz, dass sich am Eingang des Binntals im Längtal, einige 100 m vom Weiler Heiligkreuz befindet und Fahrt zum Kraftwerk Chummibord, wo wir eine schöne Aussicht geniessen.
Wir nehmen Sie mit auf einen exklusiven Rundgang im Villiger Steinbruch - wo Rosen und Baumaschinen sich Gute Nacht sagen.
Mystisches oder Gruseliges haben unsere Entlebucher Vorfahren schon ab und zu erlebt. Von einigen dieser Episoden längst vergangener Zeiten erfahren Sie auf einem abendlichen Rundgang, erzählt in Entlebucher Dialekt.
Neophyten breiten sich auf Kosten einheimischer Pflanzen aus und verursachen ökologische Schäden an Bachufern, im Wald oder im Landwirtschaftsland. Gemeinden, Vereine und Schulklassen packen das Problem der invasiven Pflanzen gemeinsam an.
Während der Saison findet immer am ersten Samstag des Monats ein Erlebnis-Nachmittag statt. Im August stellen wir auf dem Areal des Besucherzentrums in Sihlwald Naturfarben her.
Der slowUp 2021 wird um 1 Jahr verschoben auf den So 14. August 2022.
Von 19. Juni bis 17. Oktober 2021 findet die fünfzehnte TWINGI LAND ART in der Twingischlucht statt. Die Führung bietet Gelegenheit, einige Kunstschaffende und ihre Werke näher kennenzulernen.
Taster (2 h): Mondays during high season (summer, autumn). Easy walk in
the region of Il Fuorn for those who are not yet acquainted with the
National Park.
Das Dorf und die Weiler haben alle Ihren speziellen Charakter und die älteren Häuser haben alle Ihre eigene Geschichte. Lassen Sie sich überraschen wie das Dorf und die Weiler entstanden sind und wie die Bevölkerung damals lebte und überlebte.
The walk leads us through an interesting section of the Pass dal Fuorn forests and the wonderfully varied flora of the Park’s alpine meadows. The nature trail provides detailed information along the way, in 5 languages.
There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church containing the church museum, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
Auf den Spuren von Alpenblumen und Kräuter wandern Sie mit Astrid Thurner an verschiedenen Orten im Surses.
Auch dieses Jahr können Sie mit Naturmaterialen verschiedene Instrumente herstellen. Details zum Programm folgen ab Frühling 2021.
Auch dieses Jahr können Sie an diesem Kurs Ihre eigenen Kunstwerke aus Stein herstellen. Details zum Programm folgen ab Frühling 2021.
In der geschützten Rotbach-Aue wächst die Grünalge, die aber rot ist. Deren Farbton fangen Sie ein, stellen im Flusslabor eine Naturfarbe her und pinseln sie auf einen Stempel. Was dieser anschliessend ziert? Ein Fluss-Schatztruckli zum Heimnehmen.
Be captivated by the magic of the king of the skies! Competent guides is on hand to provide expert knowledge and interesting tales about the bearded vultures, chamois and their alpine neighbors. Observe the imposing world of animals and be amazed!
Die kleine Mineralienfundstelle Lengenbach ist unter den Fachleuten in der ganzen Welt bekannt. Eine hohe Zahl sehr seltener Mineralarten wurden hier gefunden. Auf einer kleinen Führung erfahren Sie Interessantes über den Abbau und die Zukunft.
Auf einer gemütlichen Wanderung zwischen Andeer und Clugin erfahren Sie Spannendes zu Bienen, Wildbienen und ihren Lebensgrundlagen. Der Besuch eines Imkerhäuschens (inkl. Schutzbekleidung) rundet die vielseitige Exkursion ab.
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Wie zu Heidis Zeiten. Wenn der Hirte mit seinen Ziegen auf der Alp in Tigignas ist, lohnt sich ein Besuch. Denn der Geissenpeter hat viel zu erzählen.
Ein leckeres Stück Fleisch vom Grill, dazu Live-Musik und ein tolles Ambiente. Achtung…..die Papageien pfeifen mit….
Während des Sommers bietet der Landschaftspark Gelegenheit, unter kundiger Führung von Parkguides die wunderbare Gegend rund um den Halsesee im hinteren Binntal neu zu entdecken.
Sie schlafen tagsüber und gehen nachts zur Brautschau, die Fledermäuse. Sie statten ihnen in der Kirche eiBesuch und wagen sich dann in ihr Jagdgebiet: In Feld, Wald und am Wasser verfolgen Sie mit Ultraschalldetektor die Kapriolen dieser Naturpilote
Urwaldarten wie der Kleine Kugelstutzkäfer und die Zitronengelbe Tramete haben im Sihlwald ein Zuhause gefunden. Entdecken Sie auf einer Führung durch die Sonderausstellung «WaldWildnisWir», was den Naturwald so besonders macht.
Taster (2 h): Mondays during high season (summer, autumn). Easy walk in
the region of Il Fuorn for those who are not yet acquainted with the
National Park.
Das Dorf und die Weiler haben alle Ihren speziellen Charakter und die älteren Häuser haben alle Ihre eigene Geschichte. Lassen Sie sich überraschen wie das Dorf und die Weiler entstanden sind und wie die Bevölkerung damals lebte und überlebte.
Im Eidgenössischen Jagdbanngebiet Tannhorn geniessen Wildtiere ihre Ruhe. Als Frühaufsteher legen Sie sich im Morgengrauen auf die Lauer und beobachten mit Feldstecher und Fernrohr allerlei «Wildes» in den geröllhaltigen Flanken des Brienzergrats.
The walk leads us through an interesting section of the Pass dal Fuorn forests and the wonderfully varied flora of the Park’s alpine meadows. The nature trail provides detailed information along the way, in 5 languages.
There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church containing the church museum, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
Auf den Spuren von Alpenblumen und Kräuter wandern Sie mit Astrid Thurner an verschiedenen Orten im Surses.
Begleiten Sie Urs Frei auf eine spannende Wanderung auf dem alten Römerweg.
Be captivated by the magic of the king of the skies! Competent guides is on hand to provide expert knowledge and interesting tales about the bearded vultures, chamois and their alpine neighbors. Observe the imposing world of animals and be amazed!
Die kleine Mineralienfundstelle Lengenbach ist unter den Fachleuten in der ganzen Welt bekannt. Eine hohe Zahl sehr seltener Mineralarten wurden hier gefunden. Auf einer kleinen Führung erfahren Sie Interessantes über den Abbau und die Zukunft.
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Wie zu Heidis Zeiten. Wenn der Hirte mit seinen Ziegen auf der Alp in Tigignas ist, lohnt sich ein Besuch. Denn der Geissenpeter hat viel zu erzählen.
Ein spannender Tag im Vogelpark Ambigua mit spielerischem Kennenlernen der Vögel im Park.
Im Tierpark Langenberg können Sie auf dieser Exkursion einen Nachmittag Auge in Auge mit unsern scheuen Nachbarn verbringen und zusammen mit einem Wildtierexperten von Pro Natura mehr über sie erfahren.
Wir durchstreifen Grengiols und tauchen ein in seine bewegte Geschichte.
Sur les contreforts du massif du Jura, vivez une expérience unique et originale de dégustation des saveurs et des produits du terroir en compagnie d'un animal très attachant : l'âne.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree