Application Les Vias du fromage
Avec, plus de 250 curiosités, hôtels, restaurants et magasins de produits du terroir à portée de main, l'application est pratique pour organiser son séjour dans le Parc.
Avec, plus de 250 curiosités, hôtels, restaurants et magasins de produits du terroir à portée de main, l'application est pratique pour organiser son séjour dans le Parc.
Restaurant - Inn - Events - this triumvirate in the middle of the most remote permanently inhabited Walser settlement im Fäld in the valley of Binn (about 20 minutes with the car from Ernen).
The Berginsel is an agritourism family business. In 2014, we lovingly renovated the old watch house of the hydroelectric power station, using a great deal of passion and commitment to detail.
Our breakfast is native, through and through.
Carrera Camping Site right at the entrance to the world famous Rhine gorge.
Try the Chasseral platter! In the 15 Nature Park farms there is a great choice of regional specialities.
Inexpensive inn in the country, directly on the rafting trail.
34 beds in rooms for 2 -8all rooms with shower and WC; common room, sports facilities, WLAN, children's playground and cuisine
Experience the art nouveau hoteland the uncomplicated atmosphere. In the La Peida restaurant you can enjoy the creative, regional and ecologically conscious cuisine. In June 2012 the Kurhaus Bergün was accredited as a Parc Ela partner company.
The Hotel Relais Bayard is the perfect place for young and old. In our relaxing hotel rooms you will feel at home very quickly.
Enjoy an overnight stay with one of our partner companies in the Pfyn-Finges Nature Park. There are bed and breakfast rooms, rooms in a seminar hotel, and well as rooms in other hotels.
Experience and enjoy unforgettable moments in the family-run Hotel Arkanum. In addition to our exceptional adventure rooms, we offer beautiful standard rooms, four-bed rooms and family rooms. Feel very welcome.
Gästezimmer
Reitweg und Skiöring
To perfect the simple and to reduce the extravagant to the essence is the philosophy of the young host Mario Inderschmitten. He is a member of the Swiss National Culinary Team and specialises in dessert creations.
The Aletsch campsite is located 800 meters below the village of Grengiols, just next to the Rhône and is easily accessible from the main street.
Above Villeneuve at around 1600 metres lies the Alp Col de Chaude. In the alpine season over 60 cows are put to summer pasture at any one time. Observe how the dairymen milk the cows and produce the L'Etivaz AOP cheese over the wood fire. Overnight s
Humble place to eat and sleep on the newly refurbished Alp Nurdagn high above the treeline, with spectacular views over the mountains. Ideal for mountaineers, nature lovers and family with kids. Simple food from local products.
wide range of varied and creative dishes, seasonal dishes, specialities from the region, selected wines, children's menu.
The Alpenblick is a fine mountain hotel for families, groups, and for those who enjoy peace and culture. A lively meeting point for the locals and for the guests.
South of the Viamala gorge the Rathaus inn is an ideal starting place for long-distance walks such as the via Spluga or the via Capricorn.
The excellent hand-made capuns are extremely popular.
Gurnigelgebiet, 1594 Meter über Meer.
Einrichtung: zwei Aufenthaltsräume, gut eingerichtete Küche, div. Zimmer mit 2 - 6 Betten, neue Dusch- und WC-Anlagen, grosse Sonnenterrasse
Max. Belegung: 50 Plätze / 45 Betten
Aparthotel dala
Ferien für die ganze Familie - mit Sport und Natur in den Bündner Bergen.
Komfortable Apartments und Familienzimmer: Vorzüge einer geräumigen Wohnung mit den Annehmlichkeiten eines Hotelzimmers!
Suchen Sie für sich persönlich, Ihre Mitarbeiter oder Kunden aus dem In- und Ausland angepasste und kostengünstige Wohnmöglichkeiten? Dann sind wir Ihr zuverlässiger Partner mit unserem Angebot!
Ob auf der Durchreise, unterwegs beim Wandern oder für einen längeren Aufenthalt: Hier finden Sie ein ruhiges, freundliches Plätzli.
Idéalement située à Montricher, sous le Mont-Tendre, l’Auberge aux 2 Sapins est une étape de choix pour randonneurs et cyclistes. Ses trois petites salles en enfilade offrent confort et intimité, tandis que l’hôtel propose dix chambres confortables.
Just a stone's throw from the Etang de la Gruère, Yann Studer and his team are inspired by the calm of the place to offer creative and seasonal cuisine on the shaded terrace as well as in the nicely wooded room.
Auberge de la Fontaine in Seleute
Welcome to this "family country inn that offers room and board", as defined by Cathy and Serge Trolliet-Buchs, who have been running the inn since 2007.
C'est dans une ambiance familiale que Mitsou vous accueillera à l'Auberge La Légende. Une cuisine aux saveurs d'antan. Au calme de la campagne, un séjour reposant.
Auberge située au coeur des Franches-Montagnes. Paradis du cheval, au centre des pâturages boisés, où le bétail circule en liberté. Spécialités: roestis, terrasse ensoleillée.
Ein Hotel in Mitten der Natur. Ob Schlafen in Pferdeboxen oder in komfortablen Hotelzimmern, die Herberge begeistert durch ein kreatives Übernachtungs- und Verpflegungsangebot.
7 chambres accueillantes et confortables pour venir vous reposer au milieu de la nature. Toutes équipées de salle d'eau, douche et wc.
Mitten im malerischen Dorf Sta. Maria gelegen übernachten Sie komfortabel, gemütlich und preiswert. Ein Begriff für aktive, erholsame und erlebnisreiche Ferien.
Viel zu erzählen hat der charmante alte Kasten Stelvio. Auf das um 1600 erbaute, direkt an der Kirche stehende Bauernhaus in Sta. Maria wurde um 1912-1914 das Hotel Stelvio aufgebaut.
Gästezimmer, Dusche, WC, Fernsehen
Der SchlossgartenRiggisberg befindet sich auf einer Anhöhe mit schönem Blick auf das Dorf Riggisberg. In einem kürzlich renovierten Trakt bietet das Wohnheim Zimmer mit Dusche, WC und Küche.
1 Zimmer für 2-4 Personen (1 Einzel-, 1 Doppel- und nach Wunsch ein Kinderbett), mit Dusche und WC
2 Zimmer, 4 - 6 Betten, Bad, Dusche, WC
Einfaches und gemütliches Zimmer im alten Speicher. Der Garten und das Gartenhäuschen darf gerne benutzt werden.
Das neue, orginelle Bad befindet sich im Nebengebäude.
Ai Cav Calanca è un Bed & Breakfast nato dalla volontà di far rivivere un edificio storico del 1864. Si trova in Valle Calanca, una valle tutta da scoprire.
Biospheres-B&B-Partner
What is fascinating about Bed and Breakfast are the wonderful meetings with different people from both near and far. That is why I offer my guest comfortable double rooms with balcony in an informal atmosphere.
Biospheres-B&B-Partner
Large garden with many places to sit & relax and many play facilities for children.
B&B Castel de Daval
Das "Chalet Beausite" bietet 3 geräumige Gästezimmer, die sorgfältig eingerichtet sind. Gelegen in bewaldete Umgebung, mit schattigem Garten/Terrasse ist es ein Ort der Entspannung mit atemberaubendem Blick über die Stadtmauern von St-Ursanne.
Gästezimmer
Three individually and lovingly furnished double rooms are available in the house "Zur Farb" (1853) near the Mondglas glassworks in Hallau.
Biospheres-B&B-Partner
How about taking your next vacation in a large comfortable holiday home in the middle of the beautiful nature in a peaceful location?
Was gibt es schöneres, als nach einer Wanderung die Füsse zu entspannen und in ein Blütenbad zu tauchen?
This B&B is situated in a quiet yet central location, about 2 kilometres from the city centre.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree