Erlebnis-Samstag
01.06.2024 14:00 - 16:00Von Mai bis September findet immer am ersten Samstag des Monats ein Erlebnis-Nachmittag statt.
Von Mai bis September findet immer am ersten Samstag des Monats ein Erlebnis-Nachmittag statt.
Zurück in die Steinzeit: Perimuk, der Jurasaurier, macht dich für einen Nachmittag zum Steinzeit-Menschen.
Erleben Sie bei einer Führung mit der Künstlerin Dora Freiermuth spannende Einblicke in die Verwandlung von Alltagsgegenständen in ästhetische Kunstwerke.
In den letzten hundert Jahren hat sich das Leben in den Bergen stark verändert. Ursula Bischof und Madeleine Hirsiger wollten diese Entwicklung festhalten.
Am 1. Juni 2024 feiert der Film Premiere.
Jeden ersten Sonntag im Monat bietet das Restaurant Barmelguet auf der Barmelweid einen regionalen Brunch an.
Au départ du Chalet-à-Gobet, une échappée verte d’une vingtaine de kilomètres dans le plus grand massif forestier du Plateau suisse attend les cyclistes amateurs de plein air.
Der Geologisch- Paläontologischer Arbeitskreis Frick (GPAF) bietet während den Sommermonaten „Erlebnissonntage“ für Fossilieninteressierte, Eltern mit Kindern, Schüler, Vereine etc. an.
Jeden ersten Sonntag in den Monaten Mai bis Oktober öffnet das Bergwerk seine Tore.
Ein Wassertropfen, der vom Himmel fällt, blaues Gold, das aus dem Wasserhahn sprudelt. Tauchen Sie ein in die Welt des Wassers – faszinierend, spannend, lebensnotwendig.
Entdecken Sie die Kraft und wohltuende Wirkung der Heilkräuter aus dem Garten und der Natur. Richtig angewendet – ein Segen!
Erfahren Sie direkt von den Kunstschaffenden der Ausstellung Schimelrych bis Chrottehalde, welche Erfahrungen sie bei der Erstehung der Kunstwerke gemacht haben.
The exotic colourful plumage of the European bee-eaters is very striking and their typical call can be heard from far away.
Lucia Brogle teilt mit Ihnen in ihrem Töpferchäller die uralte Kulturtechnik des Seifensiedens mit pflanzlichen Rohstoffen.
Suchen Sie einen abwechslungsreichen und sinnvollen Arbeitseinsatz? Bereits zum neunten Mal streifen wir während unseres jährlichen Grosseinsatzes durchs Sihltal und bekämpfen invasive Fremdpflanzen.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Exklusive Besichtigung der alten Mühle Küttigen, verbunden mit einem Spaziergang mit Informationen zu weiteren historischen Häusern mit Wasserkraftnutzung.
Wir entdecken, weshalb uns keine Steine auf den Kopf fallen, wie der Wald als CO2-Speicher funktioniert & uns die wertvolle Ressource Holz schenkt. Was macht den Wald als Lebensraum so vielfältig & als Erholungsraum für uns Menschen immer wichtiger?
Suchen Sie einen abwechslungsreichen und sinnvollen Arbeitseinsatz? Bereits zum neunten Mal streifen wir während unseres jährlichen Grosseinsatzes durchs Sihltal und bekämpfen invasive Fremdpflanzen.
Ein Ziel von LUNGE ZÜRICH ist, die Lebensqualität von Menschen mit Lungenkrankheiten zu verbessern. In Zusammenarbeit mit Reto Frank (Psychologe FSP und zertifizierter Coach für Waldbaden) lädt LUNGE ZÜRICH zum gemeinsamen «Waldbad» im Sihlwald ein.
Michael von der Heide, To Athena, Jaël Acoustic Trio sowie klassische Abendmusik. Klangantrisch hat sich musikalisch dem Crossover verschrieben und besticht mit Spielorten in der Bushalle, in der Kirche und im Schlossgarten in Riggisberg.
Live Musik zum Mitmachen
Herzliche Einladung zur Buchvernissage vom Mühlebuch "Zwei Mühlen- eine Geschichte"
Suchen Sie einen abwechslungsreichen und sinnvollen Arbeitseinsatz? Bereits zum neunten Mal streifen wir während unseres jährlichen Grosseinsatzes durchs Sihltal und bekämpfen invasive Fremdpflanzen.
Make an active contribution to the valuable natural and cultural landscape in Valais! Get actively involved in preserving and enhancing natural habitats in the Pfyn-Finges Nature Park!
Sie müssen nicht von weither kommen, die Zutaten feiner Gerichte, denn sie wachsen vor unserer Haustüre. Mit einer Expertin streifen Sie durch die Biosphären-Wildkräuterwelt und lernen, wie Sie aus dieser geschmackvolle Wildkräuter-Gerichte zaubern.
«Meine Zeitinsel in der Natur.» Du verbringst einen Tag draussen und lässt die Natur auf dich wirken. Gemeinsam mit der Erlebnispädagogin Simone Wampfler schaffst du dir eine zeitlose Insel ohne Erwartungen oder Ansprüche.
Erleben Sie die Vielfalt und Qualität der Salgescher Weine bei unseren exklusiven Weinkeller- Degustationen!
Au cœur des ruines de la chatreuse d’Oujon, un historien et des comédien.ne.s vous font revivre les souvenirs, les ombres et les personnages qui ont traversé l’histoire de ce lieu.
Envie de participer activement à la préservation d'un milieu naturel et de favoriser la biodiversité, dans le Parc Jura vaudois ? Participez à un chantier d'écovolontariat et aidez-nous à arracher des plantes exotiques envahissantes.
Quoi de plus beau que de profiter d’un cadre naturel pour pratiquer des exercices posturales (Asana) et de respiration (Pranayama) ! Nul besoin d’être pratiquant pour savourer cette matinée. Débutants bienvenus !
Erlebnis- und Kraftortwanderung mit Agatha Baumgartner von Soulness
Sie müssen nicht von weither kommen, die Zutaten feiner Gerichte, denn sie wachsen vor unserer Haustüre. Mit einer Expertin streifen Sie durch die Biosphären-Wildkräuterwelt und lernen, wie Sie aus dieser geschmackvolle Wildkräuter-Gerichte zaubern.
What do bees and honey have to do with writing? We will explore these and other exciting questions on this excursion into the diverse realm of wild bees and experience first-hand the influence of nature on culture.
Ein buntes, inklusives Programm erwartet euch. Auf dem Areal des Schlossgarten Riggisberg gibt es verschiedene Attraktionen und Konzerte. Komm mit deiner Familie vorbei!
Kräuterwanderung und Salbenkurs. Was kann heilen, was ist essbar?
Ihr erlebt die Natur der Biosphäre Entlebuch als Abenteuerspielplatz: Mit Guides entdeckt ihr Fossilien und Bergsturzgebiete, kocht abends gemeinsam in der Naturküche, wärmt euch am Lagerfeuer und streift durch geheimnisvolle Moor- und Waldgebiete.
Das neue, interaktive GrimmiJutz-Abenteuer öffnet am 8. Juni in seine erste Sommersaison. Begebt euch mit uns auf den Weg und lernt den GrimmiJutz zu jodeln.
Beim 4. Bergfahrt Festival serviert der Bäuerinnen- und Landfrauenverein Bergün-Latsch-Stuls an der Megsa lungia eine feine Gerstensuppe mit Zutaten aus dem Parc Ela.
De sa fonction d’irrigation à sa notoriété touristique, le bisse du Trient profite d’une utilisation multiple. Entretenu avec passion et respect, ce
canal d’irrigation est encore en fonction.
Erfahren Sie mehr zur Landschaft und zur Geschichte der Mühle auf dem Weg von Linn nach Bözen.
Skizzieren und Malen Sie selbst Postkarten der Jurapark-Landschaft.
Während der Exkursion wird uns Phytotherapeutin Cesandra Plangger auf die Heilwirkung einzelner Bäume und Waldpflanzen aufmerksam machen. Einige davon werden wir sammeln und im Anschluss an die Exkursion zu heilenden, leckeren Produkten verarbeiten.
Die Bergflanken oberhalb Fäld bieten Lebensraum für zahlreiche Vogelarten. Zum Klang ihrer Stimmen steigen wir hoch Richtung Gand. Die reine Wanderzeit beträgt 4 Stunden, sodass genügend Zeit zum Beobachten bleibt, bevor wir ins Tal absteigen.
Ein duftreicher Kurs rund um die Wirkung von Pflanzendüften auf unsere Psyche.
Un trésor se cache dans le massif du Risoud de la Vallée de Joux : le bois de résonance. Arpentez la forêt sous l’œil avisé de spécialistes, en quête de cette ressource prisée par les luthiers du monde entier pour ses propriétés acoustiques.
Workshop: Stellen Sie Ihr eigenes Körpermassage-Öl und Ihre eigene Körperlotion her.
Tauchen Sie auf dieser Führung durch das Museum in die bewegte Geschichte des Naturerlebnisparks Sihlwald ein.
Jugendorchester der Allgemeinen Musikschule Oberwallis
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Balade le Jorat au Moyen Âge, Monte super Lausannam, une petite montagne au-dessus de Lausanne, pâturages, forêts et hameaux agricoles pour les Lausannois