NATURAMA-Vortrag: Was mögen die Hirsche?
07.08.2024 20:30 - 21:30Was mögen die Hirsche?
Verhalten der Rothirsche und Reaktionen auf uns Menschen // Thomas Rempfler, Wildtierökologe, Wiss. Mitarbeiter Schweizerischer Nationalpark
Was mögen die Hirsche?
Verhalten der Rothirsche und Reaktionen auf uns Menschen // Thomas Rempfler, Wildtierökologe, Wiss. Mitarbeiter Schweizerischer Nationalpark
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Tauche ein in die faszinierende Welt der Bäume und finde einen Schatz! Mit Spielen, Geschichten und Experimenten erkunden wir, warum Bäume so wichtig sind. Für Kinder von 6 bis 11 Jahren.
Mit Josefine streifen Sie durch den Garten, lernen verschiedene Kräuter und Blüten kennen, pflücken das eine und andere Kräutchen und begeben sich dann in die Werkstatt: Hier stellen Sie verschiedene Kräuteröle und -salze für müde Tanzbeine her.
Eine gemütliche Rundwanderung führt spielerisch in die Welt der Fledermäuse - mit etwas Glück zeigen sich die Königinnen der Nacht sogar bei ihrem Ausflug.
Geniessen Sie mit der Familie oder Freunden einen reichhaltigen Brunch inklusive einer spannenden Führung im Tierpark.
Köstliche Grilladen und ein feines Glas Besserstein Wein bei wunderbarer Aussicht geniessen. Feiern Sie den Sommer.
Unmotorisiert unterwegs auf dem Rundkurs rund um Brugg!
Wir wandern auf dem Maiensäss Uf en Egge und besuchen die Siedlung, das Putzhaus und den Chauchofe im Schlund (reine Gehzeit 2 h, 300 Höhenmeter Auf- und Abstieg)
Vier Mal im Jahr verwandelt sich die Fricker Hauptstrasse in einen bunten Warenmarkt.
Warum ist die Kirche von Binn nicht im Ort gebaut worden? Was spielt die Zahl 64 für eine Rolle und was haben die Mäuse (d'Misch) in Binn verloren. Auf diese Fragen werden Sie eine spannende Antwort erhalten.
Auf dem Gesteinserlebnisweg zwischen Fäld und der Mineraliengrube Lengenbach erhalten die Kinder und ihre Begleiter*innen Einblicke in die den Mineralienreichtum und die Gesteinsvielfalt des Binntals.
The walk leads us through an interesting section of the Pass dal Fuorn forests and the wonderfully varied flora of the Park’s alpine meadows. The nature trail provides detailed information along the way, in 5 languages.
Sur le chemin de découverte géologique entre Fäld et Lengenbach, les enfants et leurs accompagnateurs auront un aperçu de la richesse minérale et de la diversité rocheuse dans la vallée de Binn.
There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Die Biosphäre betreibt Forschung zu vielen Themen, auch zum Moor. Was tun Forscher dort? Welche Themen werden wie erforscht und was kommt dabei raus? Auf einem Moorrundgang gibt der Forscher Einblick in seine praktische Tätigkeit und sein Wissen.
Erleben Sie eine Reise in die Tiefen des Weltalls und entdecken Sie die Faszination und die unendlichen Weiten unseres Kosmos mit Ihren eigenen Augen.
Zum Auftakt der Hopfenernte am Ärnerfeld veranstaltet die Bergbrauerei Binn ein bewegtes Bierfest. Die Teilnehmenden - Läufer oder Degustationswanderer - folgen dem Weg der Hopfendolde vom Hopfenfeld in Niederernen zur Brauerei in Binn.
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Er ist da, der Klimawandel. Durch verschiedene Klimazonen folgen wir seinen Spuren und erfahren, wie er Holzproduktion und Waldbiodiversität verändert. Wird uns der Wald auch künftig vor Naturgefahren schützen, die gewünschten Leistungen erbringen?
Wir nehmen Sie mit auf einen exklusiven Rundgang im Villiger Steinbruch - wo Rosen und Baumaschinen sich Gute Nacht sagen.
Die Spielleute Hottwil und das Theater Gansingen bieten auf der zauberhaften Waldbühne im Sparblig ein Freilicht Theater der besonderen Art.
Wie ein Gletscher sieht es aus, das kilometerlange Karrenfeld der Schrattenfluh. Sie folgen dessen tiefen Schlunden, entdecken mysteriöse Dolinen und faszinierende Karsthöhlen.
Die Kinder der vier Elemente Windi, Flämmli, Knolle und die Zwillinge Plitsch und Platsch vermitteln den Kindern spielerisch Wissenswertes über die Klimaerwärmung.
Vivez une expérience unique et originale en compagnie d'un animal très attachant: l'âne. Cette balade vous emmènera sur les contreforts du massif du Jura, dans des sites archéologiques emplis de mystères et de magie !
Die Familie Heuberger lädt in Bözen zum Pöschtli Wyyfescht ein.
Auch diesen Sommer gibt es in der Twingischlucht wieder zeitgenössische Kunst zu sehen. Wollen Sie mehr über die beteiligten Kunstschaffenden und die ausgestellten Kunstwerke erfahren? Dann besuchen Sie eine Führung mit der Kuratorin Luzia Carlen.
Stark sind sie, die winzigen Baumeisterinnen in unseren Wäldern. Sie wachen über diese, fressen Schädlinge wie Borkenkäfer und Zecken, verteilen Samen und helfen mit, den Waldboden zu belüften. Sie begeben sich mit einem Kenner an Ort des Geschehens.
Tauchen Sie auf dieser Führung durch das Museum in die bewegte Geschichte des Naturerlebnisparks Sihlwald ein.
Warum ist die Kirche von Binn nicht im Ort gebaut worden? Was spielt die Zahl 64 für eine Rolle und was haben die Mäuse (d'Misch) in Binn verloren. Auf diese Fragen werden Sie eine spannende Antwort erhalten.
The walk leads us through an interesting section of the Pass dal Fuorn forests and the wonderfully varied flora of the Park’s alpine meadows. The nature trail provides detailed information along the way, in 5 languages.
There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Begeben Sie sich mit Sonja Wunderlin auf eine faszinierende Entdeckungsreise durch Feld, Wald und Wiese entlang der Ausstellungsroute "Schimelrych bis Chrottehalde".
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Vom 23. August - 1.September werden auf dem Areal des Besucherzentrums in Sihlwald Kinofilme gezeigt.
Hopfen und Hanf sind zwei Hanfgewächse, die erst seit kurzem im Goms angebaut werden. Lernen Sie mit Mia Products Hanf Goms und der Bergbrauerei Binn zwei innovative regionale Kleinbetriebe und ihre Produkte kennen.
Auf einem gemütlichen Spaziergang durch das Fledermaustal den nachtaktiven Fledermäusen mit Detektoren lauschen.
Soirée découverte animée par les collaborateurs du Centre de Coordination Ouest pour l’étude et la protection des chauves-souris (CCO)
Geniesse bei uns etwas Feines vom Grill. Wir heizen ein am:
25.05.2024
24.08.2024
En petits groupes, découvrez la diversité agricole du territoire du Parc naturel régional lors de visites captivantes. Vivez une expérience immersive où vous découvrirez le quotidien des agriculteurs·trices et la richesse de nos terres.
Après une balade en quête de plantes sauvages et la visite d'une ferme biologique, rafraîchissez-vous en dégustant des produits régionaux et de délicieux apéritifs végétariens confectionnés par vos soins.
Praktische & theoretische Grundlagen der Heilkräuter-Verarbeitung für den Hausgebrauch mit einheimischen Pflanzen.
Begleiten Sie Urs Frei auf eine spannende Wanderung auf dem alten Römerweg.
Am Sonntag, 25. August organisiert der Landschaftspark Binntal zusammen dem Parco Naturale Veglia-Devero eine Passwanderung mit zwei kulinarischen Zwischenhalten.
Auf dieser Exkursion werden alle Sinne angeregt.
Wie ein Gletscher sieht es aus, das kilometerlange Karrenfeld der Schrattenfluh. Sie folgen dessen tiefen Schlunden, entdecken mysteriöse Dolinen und faszinierende Karsthöhlen.
Beim Workshop mit der Künstlerin Ursula Rutishauser dreht sich alles um den Respekt und den Umgang mit der Natur. Erkunden Sie gemeinsam die Bedeutung von Grenzen und diskutieren über Wort und Bild.
Warum ist die Kirche von Binn nicht im Ort gebaut worden? Was spielt die Zahl 64 für eine Rolle und was haben die Mäuse (d'Misch) in Binn verloren. Auf diese Fragen werden Sie eine spannende Antwort erhalten.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree