Les secrets du Bois Chantant
À la Vallée de Joux, la forêt du Risoud abrite un trésor mystérieux et rare : le bois de résonance. Utilisé pour fabriquer violon, guitare ou encore piano, bien malin·e celui ou celle qui sait comment en trouver !
Réseau des parcs suisses
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berne
Tél. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
À la Vallée de Joux, la forêt du Risoud abrite un trésor mystérieux et rare : le bois de résonance. Utilisé pour fabriquer violon, guitare ou encore piano, bien malin·e celui ou celle qui sait comment en trouver !
Partez vous-même en exploration et découvrez les eaux du parc naturel du Diemtigtal ! Le sac à dos vous propose du matériel de recherche passionnant ainsi que des instructions.
Visita guidata alla scoperta del patrimonio culturale e naturalistico
Vente de fromage et alimentation. Organisation des visites des caves, réservation souhaitée, location de la salle communale pour fêtes et banquets.
Materialkisten: Für Lehrpersonen, die sich mit der Klasse selbstständig in ein Thema vertiefen möchten
Die Klasse findet heraus, was uns Mauern, Wasserwege und Waldlichtungen erzählen. Zum Erkunden brauchen die SchülerInnen verschieden Werkzeuge. Das Picknick wird so zubereitet, wie es die Menschen vor langer Zeit gemacht haben.
Mauern, Mythen, Menschen – entdecken Sie auf unseren Führungen ausgewählte historische Schauplätze im Thal.
A quoi servent les plantes? Comment peut-on les utiliser? Qui les mange? Comment les reconnaître? Cette animation permet de découvrir les plantes de la région sous un jour nouveau.
Die Klasse besichtigt die mittelalterlichen Eisenbergwerke südlich von Buffalora. Im Stollen erfährt und erlebt sie wie früher Erz abgebaut wurde und welche Auswirkungen dies auf Mensch und Umwelt hatte.
Schellenursli heisst auf Romanisch "Uorsin da la s-chella". Was hat das Kinderfest Chalandamarz mit der romanischen Sprache zu tun? Im Minisprachkurs lernen wir ein paar Worte Romanisch verstehen und tauchen in die Sprache ein.
Wir sehen, riechen, hören und spüren den Wald. Dabei begleitet uns Brüna, das emsige Eichhörnchen vom Zauberwald.
Gibt es etwas Schöneres als den Duft frisch gebackener Köstlichkeiten? In diesem Angebot werden Sie selbst zur Bäckerin oder zum Bäcker – mit regionalen, saisonalen Zutaten zaubern Sie, was ihr Backherz begehrt. Ein rundum genussvolles Erlebnis.
Schinznach-Dorf - Die 700-jährige Mühle, ihre Geschichte und Funktionsweise erfahren, erforschen und begreifen.
Trait d’union entre plaine et montagne, Suisse et France, le Mont-Blanc Express relie Martigny à Chamonix depuis plus d'un siècle.
Wir Entlebucher dürfen uns glücklich schätzen: Dank den über hundert Mooren und dem Karstgebirge der Schrattenfluh repräsentieren wir im weltweiten Netz der rund 700 Biosphärenreservate die voralpine Moor- und Karstlandschaft.
Während fünf Tagen durchwandern Sie die grösste Moorlandschaft der Schweiz: Die vielfältigen und intakten Flach- und Hochmoore betten sich lieblich in die Entlebucher Moorlandschaften von nationaler Bedeutung.
Das kann schon mal sumpfige, nasse Schuhe geben; schliesslich geht es ja darum, dem Ursprung der UNESCO Biosphäre Entlebuch, den Mooren, auf den Grund zu gehen – natürlich nicht wörtlich.
Charmey a connu un véritable âge d’or de l’économie alpestre, jusqu’à la Révolution française avec exportation du gruyère vers le marché de Lyon. Des témoins nous sont parvenus : artisanat du bois et patrimoine bâti. En 1294, les Chartreux se sont installés à La Valsainte, une longue histoire spirituelle et temporelle que narre une salle avec la reconstruction d’une cellule. Un cycle d’expositions illustre l’histoire régionale, les savoir-faire et leur évolution. Depuis 1993, organisation d’une Triennale internationale du papier avec des artistes du monde entier.
A travers l’artisanat et des objets de la vie quotidienne, ce musée d’art populaire offre aux visiteurs l’occasion de se plonger dans l’ambiance d’autrefois. Le clou de la visite est incontestablement la fabuleuse collection de découpages anciens, art typique du Pays-d’Enhaut.
Führung und Besuch im Museum HAARUNDKAMM in Mümliswil
Unternehmen Sie im Museum eine geführte Zeitreise durch die Epochen der Kammfabrikation und Haarmoden. Lifestyle war schon früher ein Begriff, nur hiess er damals anders…
Mit einfachsten Mittel, einem Taschenmesser, ein bisschen Weidenrinde oder Holunder bauen wir Pfeifen, Flöten, Trommeln oder sogar ein kleines Saxofon.
Ein morgendlicher Spaziergang durch die Jurapark-Landschaft - entdecken Sie Farben, Düfte, Geräusche und Geschmäcker.
Se baigner, manger, dormir. Cette retraite inhabituelle à l'auberge de montagne Schwefelberg est unique en son genre. Les hôtes profitent d'une soirée de détente au cœur de la nature préalpine.
Au Berghaus Schwefelberg, tu transpires dans le sauna en bois et tu te rafraîchis dans le ruisseau de montagne avant de déguster une délicieuse fondue sur le feu ouvert. Un vrai plaisir préalpin au cœur de la nature.
Transpirer dans le wagon-sauna en bois, se rafraîchir en se baignant dans l'étang naturel, profiter de la vue depuis la salle de repos et observer les animaux sauvages. Quel plaisir !
Cette offre est une combinaison entre la découverte de la nature et l'action. Elle permet aux entreprises, aux associations et aux groupes de vivre une expérience inoubliable en forêt, d'un genre particulier.
Entdecken, Forschen und Staunen: „Nature & Games“ kombiniert ein nachhaltiges Naturerlebnis mit Teamaktivitäten im erforschten Lebensraum.
Profite d'une pause détente dans une maison ancienne. Admire le coucher de soleil dans un décor pittoresque depuis ton jacuzzi et oublie pendant quelques heures les obligations du quotidien.
L’odeur de la mousse, la rudesse de l’écorce d’un vieux hêtre, le son d’une goutte d’eau sur une feuille, l’observation d’une fourmi des bois ou le bon goût d’un sirop de bourgeon de sapin … Une immersion dans la nature !
Unterstützten Sie mit ihrem Einsatz die lokalen Akteure aus Land- und Forstwirtschaft oder ein konkretes Parc Ela Projekt zur Aufwertung von Lebensräumen oder zum Erhalt von verschiedenen Landschaftselementen.