Bushcraft et survie douce dans le Grand Chasseral
19.09.2026 09:00 jusqu'à 20.09.2026 16:00Deux jours en nature pour s’amuser à réapprendre des techniques ancestrales de construction d’outils, de cueillette de plantes, d’observation de la faune...
Réseau des parcs suisses
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berne
Tél. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
Deux jours en nature pour s’amuser à réapprendre des techniques ancestrales de construction d’outils, de cueillette de plantes, d’observation de la faune...
Mit dem Experten streifen Sie durch die vielfältige Entlebucher Pilzwelt. Die geniessbaren Blätter-, Röhren- und Stoppelpilze verarbeiten Sie zu einem feinen Menü und einer Konserve zum Heimnehmen.
Am Samstag, 19. September 2026, findet im Jurapark Aargau erstmals die «Nacht der Sterne» statt.
Matinée de visite de cultures de fleurs et plantes aromatiques, confection de tisanes chez Alpes en Fleurs, producteur certifié Produits des parcs suisses.
Barfuss in der Natur unterwegs. Weisst Du noch, wie sich Waldboden, eine taufrische Wiese oder Kiesel barfuss anfühlen? Ja? Auch noch, wie sich das ohne Schmerzen anfühlt?
Dessin Nomade vous accompagne dans une joyeuse flânerie, où la nature est matière à exploration et à inspiration pour exprimer librement votre relation singulière avec elle.
Auf Enziansuche fernab der Alpen: Richtig gelesen – auch im Jurapark Aargau gibt es seltene Enzianarten zu bestaunen
Öffentliche Sonntagsführung HAARUNDKAMM "Spielarten der Hornverarbeitung"
Mit Experten begeben Sie sich auf Hirsch-Pirsch. Mit einer Prise Glück beobachten Sie die eindrücklichen Tiere während der Brunft und lauschen ihrem unverkennbaren Röhren.
Petite randonnée (2 1/2 h): les lundis en haute saison. Randonnée
facile de découverte du Parc National dans la région d’Il Fuorn.
Die Wanderung führt durch typische Bergföhrenwälder über den Aussichtspunkt Margunet, wo wir mit etwas Glück Gämsen, Hirsche oder Bartgeier beobachten. Der Abstieg führt uns in die Val dal Botsch.
La nature rencontre l'art et l'artisanat à Orvin, petit village pittoresque du Jura bernois.
Ernen est un village de montagne valaisan d’une grande importance culturelle et historique. Lors de la visite guidée avec réservation obligatoire, un guide local compétant vous emmènera dans le passé mouvementé d’Ernen.
En septembre, un son puissant retentit à travers le sous-bois. Grâce à l'ouïe aiguisée d'un naturaliste et surveillant de la faune, tentez d'entendre le roi des forêts pendant la période du brame.
Cette randonnée commence à l'alpe Zeznina, va jusqu'à Macun et retour. Particularités: Lais da Macun (23 lacs), flore sur sol cristallin, renoncule naine, (unique station de Suisse), glacier rocheux.
Willst du einen Tag auf dem Bauernhof erleben? Dann komm auf den Hof Horbermatt, verbringe abwechslungsreiche Stunden mit den Tieren und der Umgebung. Dabei darfst du auch beim Füttern und pflegen der Tiere mithelfen.
Rejoignez-nous sur la Gemmi, à la découverte du Gypaète barbu et de son habitat, dans un milieu où l'histoire du paysage, la faune et la flore sont intimement liés.
Guidés par un accompagnateur en montagne, nous partons à la rencontre des marmottes au Chasseral, en apprenant à reconnaître leurs indices de présence et à les observer.
Mit Experten begeben Sie sich auf Hirsch-Pirsch. Mit einer Prise Glück beobachten Sie die eindrücklichen Tiere während der Brunft und lauschen ihrem unverkennbaren Röhren.
Vortrag von Constanze Conradin
Particularités: forêts alpines mixtes, bonnes possibilités d'observations d'animaux, en particulier cerfs, bouquetins et marmottes, flore diversifiée.
Auf einer Schnuppertour zeigt Ihnen eine Tierpflegerin, was eine art- und tiergerechte Haltung beim Braunbär ausmacht und ermöglicht Ihnen seltene Einblicke hinter die Kulissen.
Der Klimawandel verändert Landschaften, stellt grosse Herausforderungen für die Berglandwirtschaft dar. Es braucht Anpassungen um die nachhaltige Bewirtschaftung der Berggebiete zu gewährleisten.
Partir à la découverte des champignons en compagnie d'experts de la Société de mycologie de Bulle. La sortie se termine par un repas à base de champignons.
Particularités: forêts alpines mixtes, bonnes possibilités d'observations d'animaux, en particulier cerfs, bouquetins et marmottes, flore diversifiée.
Mit Experten begeben Sie sich auf Hirsch-Pirsch. Mit einer Prise Glück beobachten Sie die eindrücklichen Tiere während der Brunft und lauschen ihrem unverkennbaren Röhren.
Erleben und geniessen Sie einen unvergesslichen Kochabend am offenen Feuer unter freiem Himmel.
En septembre, un son puissant retentit à travers le sous-bois. Grâce à l'ouïe aiguisée d'un naturaliste et surveillant de la faune, tentez d'entendre le roi des forêts pendant la période du brame.
Bei einem geführten Abendspaziergang tauchen Sie ein in die besondere Atmosphäre der Dämmerung.
Während eines Kurswochenendes erweitern Sie als fortgeschrittener
Alphornspieler Ihre Alphornkenntnisse, verbessern die Blastechnik und die Treffsicherheit und widmen sich dem Spiel in der Gruppe.