Offener Sonntag im Bergwerk Herznach
07.06.2026 13:00 - 17:00Jeden ersten Sonntag in den Monaten April bis Oktober öffnet das Bergwerk seine Tore.
Réseau des parcs suisses
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berne
Tél. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
Jeden ersten Sonntag in den Monaten April bis Oktober öffnet das Bergwerk seine Tore.
Tauchen Sie ein in eine faszinierende Reise durch die Zeit und Landschaft.
Rejoignez-nous sur la Gemmi, à la découverte du Gypaète barbu et de son habitat, dans un milieu où l'histoire du paysage, la faune et la flore sont intimement liés.
Entdecken Sie die Kraft und wohltuende Wirkung der Heilkräuter aus dem Garten und der Natur. Richtig angewendet – ein Segen!
Mit Heilkräutern, Auflagen und homöopathischen Mitteln Rücken-, Gelenk- und rheumatische Schmerzen natürlich behandeln.
Erlebniswanderung mit Agatha Baumgartner von Soulness
Le guide du Parc naturel Pfyn-Finges vous racontera la grande histoire de l’EAU dans le Vallon de la Tièche : une histoire de guerres, de cascades et de répartition des eaux.
Urban Sketching in der Jurapark Gemeinde Wölflinswil
Am 14. Juni findet im Thal der Tag der offenen Gärten statt. Das ist die Gelegenheit, durch Privatgärten aller Art zu schlendern und sich austauschen.
Die Wanderung führt durch typische Bergföhrenwälder über den Aussichtspunkt Margunet, wo wir mit etwas Glück Gämsen, Hirsche oder Bartgeier beobachten. Der Abstieg führt uns in die Val dal Botsch.
Le guêpier ne passe pas inaperçu avec son plumage exotique haut en couleur et son chant typique que l’on peut entendre de loin.
Lucia Brogle teilt mit Ihnen in ihrem Töpferchäller die uralte Kulturtechnik des Seifensiedens mit pflanzlichen Rohstoffen.
Rejoignez-nous sur la Gemmi, à la découverte du Gypaète barbu et de son habitat, dans un milieu où l'histoire du paysage, la faune et la flore sont intimement liés.
Die Biosphäre betreibt Forschung zu vielen Themen, auch zum Moor. Was tun Forscher dort? Welche Themen werden wie erforscht und was kommt dabei raus? Finden Sie es heraus.
Particularités: forêts alpines mixtes, bonnes possibilités d'observations d'animaux, en particulier cerfs, bouquetins et marmottes, flore diversifiée.
Sie verarbeiten Pflanzenessenzen zu Salben, Cremes und Gels und produzieren Schritt für Schritt Ihre eigenen Produkte – aus biologischen Zutaten, frei von Parabenen und künstlichen Zusatzstoffen.
Wenn die Sonne langsam hinter den Hügeln verschwindet und die Dämmerung über Sulz-Laufenburg hereinbricht, erwacht in der alten Kirche ein faszinierendes Leben
Lerne mit deiner Familie, mit Freunden, Arbeitskolleginnen und -kollegen die Naturschönheiten des Naturparks kennen und geniesse eine fischereiliche Ausbildung samt Erlangung des Sachkundenachweises Fischerei (SaNa)
Découvrez l’art ancestral de la fauche à la faux
Natur- und Waldbaden mit Agatha Baumgartner von Soulness
In der Naturwerkstatt Eriwis tauchen Sie ein in die Welt der Duftessenzen rund um die Heilpflanzen Johanniskraut und Mädesüss.
Musikalisches Buurezmorge im Vogelpark mit dem Schwarzacherhof und dem Schwyzerörgeli TRIO MIS.
Nous aurons l'occasion d'observer la beauté des insectes vivants. Des papillons et punaises aux mantes religieuses. Nous pourrons aussi les observer à la loupe.
Die Wanderung führt durch typische Bergföhrenwälder über den Aussichtspunkt Margunet, wo wir mit etwas Glück Gämsen, Hirsche oder Bartgeier beobachten. Der Abstieg führt uns in die Val dal Botsch.
Rejoignez-nous sur la Gemmi, à la découverte du Gypaète barbu et de son habitat, dans un milieu où l'histoire du paysage, la faune et la flore sont intimement liés.
Particularités: forêts alpines mixtes, bonnes possibilités d'observations d'animaux, en particulier cerfs, bouquetins et marmottes, flore diversifiée.
Fledermaus-Exkursion mit Beobachtungen im Lebensraum, Fang und Beantwortung all Ihrer Fragen. Geleitet von ExpertInnen des Walliser Fledermauschutzes.
Schlechtwetter-Alternative: Präsentation.
Excursion sur le thème des chauves-souris avec observation de leur habitat, capture et réponses à toutes vos questions.
Alternative en cas de mauvais temps : présentation.
Erfahren Sie auf dieser Exkursion, warum Glühwürmchen leuchten und wieso sie als "Schrecken aller Schnecken" bekannt sind.
Lerne mit deiner Familie, mit Freunden, Arbeitskolleginnen und -kollegen die Naturschönheiten des Naturparks kennen und geniesse eine fischereiliche Ausbildung samt Erlangung des Sachkundenachweises Fischerei (SaNa)