Sternwarte Cheisacher
In der Nacht findet kaum Licht auf den Cheisacher: Geniessen Sie aus der Sternwarte einen klaren Blick auf Planeten, Sterne und ferne Galaxien.
Rete dei parchi svizzeri
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berna
Tel. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
In der Nacht findet kaum Licht auf den Cheisacher: Geniessen Sie aus der Sternwarte einen klaren Blick auf Planeten, Sterne und ferne Galaxien.
Stierva ist ein Haufendorf hoch über der linken Seite der Albula. Es liegt am Ostabhang einer Gebirgskette mit dem Curvér Pintg da Taspegn (2‘731 m ü. M.) und dem Muttner Horn (2‘401 m ü. M.).
Un circuit époustouflant de 125km, 4.700 mètres d’altitude spectaculaires entre les glaciers, d’innombrables 4000 et le charme des vieux villages de montagne – c’est ce qui rend le Stoneman Glaciara unique.
Fino al 1872 la strada del passo del Forno andava dal P1 verso Il Fuorn per Champlönch.
Das Dorf liegt nördlich oberhalb von Bergün/Bravuogn auf einer schmalen Terrasse hoch über dem Tal.
Zwischen Bivio und dem Septimerpass mäandriert der Bach Eva da Sett durch eine Moorlandschaft von nationaler Bedeutung.
Depuis sa plaque commémorative, le poète bernois Rudolf de Tavel observe un panorama sur les Alpes à couper le souffle et le lac de Thoune.
Die ursprünglich zur Lagerung von Bergheu genutzten Tgamons stehen heute meist leer. Als Zeugen der Landwirtschaft und als Landschaftselemente wird ein Teil davon im Parc Ela erhalten. Besichtigen Sie das instand gestellte Tgamon in Salouf Munter.
Die ursprünglich zur Lagerung von Bergheu genutzten Tgamons stehen heute meist leer. Als Zeugen der Landwirtschaft und als Landschaftselemente wird ein Teil davon im Parc Ela erhalten. Besichtigen Sie das instand gestellte Tgamon in Tocfs/Alp Foppa.
Visitate le imponenti rovine delle antiche terme centrali della piccola città romana di Iuliomagus (dal I al III secolo d.C.) e scoprite fatti interessanti, sorprendenti e divertenti sulla cultura balneare romana.
Ce n'est bien souvent qu'aux yeux les plus patients que l'ermite varappeur au long bec arqué révèlera sa présence en déployant ses ailes incandescentes de phénix, se transformant en papillon géant virevoltant devant la paroi rocheuse.
Die Tiere werden mittels einer automatisch gesteuerten Anlage gefüttert, die ihnen zu unterschiedlichen Zeiten und an verschiedenen Orten ihre "Beute" frei gibt. Dies soll die Tiere aktivieren und lässt sie ihre potentielle Beute belauern.
Questo tiglio di 800 anni a Linn è uno dei più anziani della Svizzera. Si trova direttamente all'entrata del villaggio di Linn e offre un punto di partenza per diverse escursioni oltre ad essere un soggetto fotografico molto ricercato.
Il più grande tiglio della Svizzera dopo quello di Linn (Argovia) si trova a Marchissy! Situato a fianco della chiesa del villaggio, sembra sia stato piantato nel XIV° secolo. Contemplate la sua corona immensa e riposatevi alla sua ombra!
Es ist eine grosse Kunst, über Geologie zu schmunzeln. Rolf Hermann macht es möglich….ob nun mit halbfalschen Wahrheiten oder halbwahren Lügen.
Es ist eine grosse Kunst, über Geologie zu schmunzeln. Rolf Hermann macht es möglich...ob nun mit halbfalschen Wahrheiten oder halbwahren Lügen.
Es ist eine grosse Kunst, über Geologie zu schmunzeln. Rolf Hermann macht es möglich...ob nun mit halbfalschen Wahrheiten oder halbwahren Lügen.
Es ist eine grosse Kunst, über Geologie zu schmunzeln. Rolf Hermann macht es möglich...ob nun mit halbfalschen Wahrheiten oder halbwahren Lügen.
Es ist eine grosse Kunst, über Geologie zu schmunzeln. Rolf Hermann macht es möglich...ob nun mit halbfalschen Wahrheiten oder halbwahren Lügen.
Ein Skulpturenweg rund ums Haus und eine Ausstellung entführen in die Welt des Töpferns - auch Mitmachen ist erlaubt.
Sulla strada che porta all'alpe e proseguendo poi lungo la Binna, si passa attraverso una piccola gola dalle rocce – scisto grigionese – ricche di granato, fino a Wyssbach dove l'affluente Turbewasser si getta nel fiume Binna.
153 scalini per una vista su tutto il Wildnispark Zürich e ben al di là: dalla Foresta nera al Säntis, alle alpi glaronesi, al Lago di Zugo, al Rigi, al Pilatus, alla catena dell'Eiger, Mönch e Jungfrau e fino al Jura.
On peut l'entendre jour et nuit dans une grande partie de la Souste: ce torrent qui descend au nord du Rhône, derrière la gare, que nous appelons «schreeund Bach» (le mot «schreeu», courant autrefois, signifie parler fort ou crier).
Cette tour est le monument le plus ancien de la Vallée de Joux.
La Tour de l’horloge de La Rippe fut construite en 1844. Cet édifice a abrité différentes activités, telles qu’un abattoir communal ou un local des pompiers & voirie. Rénovée en 2003, l'horloge ne sonne plus que la journée.
Petit lac entouré d'un marais, tapissée d'espèces herbeuses basses
Milieu naturel humide, la tourbière (ou haut-marais) est formé par l'accumulation de sphaignes.
Das Tourismusbüro in Binn liegt direkt an der Bushaltestelle im Dorf.
In Ernen befindet sich das Hauptbüro des Tourismusvereins Landschaftspark Binntal.
Im Tourismusbüro Escholzmatt informieren & inspirieren lassen. Im Shop erwartet Sie zudem eine breite Auswahl an Regionalprodukten