Remigen: Bären Guesthouse
At Gasthof Bären you can enjoy homemade specialities, all freshly prepared with regional products, in a cosy, family atmosphere.
Swiss Parks Network
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berne
Tel. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
At Gasthof Bären you can enjoy homemade specialities, all freshly prepared with regional products, in a cosy, family atmosphere.
The cosy restaurant Imfeld is located right on the “Binna”, in quiet surroundings.
The family-friendly restaurant is directly adjacent to the Solis Bridge, affording a view of an impressive landscape. The Salzgeber family will welcome you with homemade specialties by the cocklestove in the winter, and in the summer on the terrace.
Das Schwimmbad ist ein beliebter Treffpunkt für Familien, Sportbegeisterte, Sonnenhungrige und Erholungssuchende.
Melanie Zeiter, hostess of Restaurant Zur Brücke, welcomes you to the newly renovated small village restaurant.
The Ring Acker chapel is considered one of the most magnificent baroque buildings in Valais. It stands on a plateau between Susten and Leuk-Town. Nothing is known about its architects.
The Hotel Rischli is located just outside the village of Sörenberg. The feel-good double rooms, furnished with love, offer guests a relaxing stay. The hosts also attach great importance to local and fresh cuisine.
Im Ristorante Pizzeria Cavallino fühlt man sich schnell wohl.
Mit Velos, Kickboards, Rollschuhen oder Skateboards treffen sich Jung und Alt beim neuen Rollsportpark in Schüpfheim. Dieser umfasst einen Pumptrack sowie eine Skateanlage mit Bowl – eine ganz besonderer Freizeitspass!
In the past few years four museum vineyards have been established around the old Roman stronghold of Vindonissa, where interesting facts can be learnt about Roman wine culture. The vineyard in Villigen devotes itself to rather unorthodox methods.
Lassen Sie sich in einem stilvoll eingerichteten Hotelzimmer verwöhnen. Das Restaurant bietet eine saisonal inspirierte, gutbürgerliche Küche.
Vier Museumsrebberge rund um den alten Römerstützpunkt Vindonissa informieren über die römische Weinkultur. In Oberflachs finden Sie alles über das Würzen des Weins und die Erziehungssysteme Pfahl- und Baumerziehung.
Vier Museumsrebberge rund um den alten Römerstützpunkt Vindonissa informieren über die römische Weinkultur. In Remigen finden Sie alles über Verdünnung und Laubenerziehung.
Vier Museumsrebberge rund um den alten Römerstützpunkt Vindonissa informieren über die römische Weinkultur. In Schinznach finden Sie alles über die Süssung des Weins und die Erziehungssysteme Joch- und Kreiserziehung.
Groundwater pond in the heart of Pfyn forest
The Rossweid Experience Restaurant high above Sörenberg, in the midst of the high moors, offers a great range of activities in and around the house. Also as a mountain hotel it is an ideal starting point to discover the nature and mountain landscape.
The Rossweid in Sörenberg is the meeting place for families and nature lovers - in winter as well as in summer.
Inhabited from the 11th to the 15th century and still well preserved, this beautiful ruin, ancestral seat of the Counts of Tierstein, is worth a trip. It also offers a beautiful view over the Fricktal and great fireplaces.
We care about the natural and cultural heritage of rye and rye bread. We are offering: Baking experience for groups, companies etc., “Choru-Werkstatt” (corn workshop) for school classes, guided tours around the village and the variety garden.
We care about the natural and cultural heritage of rye and rye bread. We are offering: Baking experience for groups, companies etc., “Choru-Werkstatt” (corn workshop) for school classes, guided tours around the village and the variety garden.
We care about the natural and cultural heritage of rye and rye bread. We are offering: Baking experience for groups, companies etc., “Choru-Werkstatt” (corn workshop) for school classes, guided tours around the village and the variety garden.
We care about the natural and cultural heritage of rye and rye bread. We are offering: Baking experience for groups, companies etc., “Choru-Werkstatt” (corn workshop) for school classes, guided tours around the village and the variety garden.
The SAC Binntalhütte is situated at an altitude of 2275 m, 20 minutes from the Italian border. The hut has 50 places (dormitory), is open all year round and from June to September the hut is the guarded.
The Safier barns are a landmark of the cultural landscape, and are contemporary witnesses of traditional agriculture and the product of several old handicrafts.
The parish church in Varen is not only architecturally interesting, but its location also offers a unique viewi point. Enjoy the view from the church over the Rhone valley and the Pfyn/Finges forest reserve.
Der Start ist im Tourismusbüro. Die Teilnehmenden folgen den verschiedenen Posten, welche ihnen den Weg weisen.
Der liebevoll geführte Gasthof mit 11 Zimmern im Weinbaugebiet bietet eine frische und saisonale regionale Küche. Neben vegetarischen Menüs bietet der Jurapark-Partnerbetrieb auch Fleischgerichte mit Weide-/Biofleisch an.
Auf Schloss Habsburg wurde um 1030 der Grundstein der Habsburger-Dynastie gelegt. Ausstellungen, Führungen und Veranstaltungen zeigen die Geschichte der sagenumwobenen Burg und deren Adelsfamilie.
Auf Schloss Wildegg erleben Sie Geschichte hautnah: Vom eleganten Lebensstil der Patrizierfamilie von Effinger bis zur Verarbeitung der angebauten Gemüsesorten.
Bei der Schnitzeljagd in Grengiols erfahren die Kinder viel Wissenswertes und Spannendes über Grengiols und die Grengjer Tulpen.