Bubble-Suite auf dem Berghof Montpelon
Was gibt es romantischeres als zu zweit vor dem flackernden Feuer zu sitzen und danach mit dem Sternenhimmel über sich im Bett einzuschlafen?
Swiss Parks Network
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berne
Tel. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
Was gibt es romantischeres als zu zweit vor dem flackernden Feuer zu sitzen und danach mit dem Sternenhimmel über sich im Bett einzuschlafen?
Die Kelten erstellten vor ungefähr 1500 Jahren das Dorf Buchberg auf dem Hügel. Bestaunen Sie das heutige Dorfbild mit den Riegelhäusern.
The small but charming village of Buchberg, the starting and ending point of this hike, offers more than just beautiful views of the Rhine and vineyards!
Light-filled winter moments on the «Büchsewäg» on the Grimmialp.
Bücherfreunde können sich freuen. Der Bücherkasten Welschenrohr ist gut gefüllt, die Bücher sind gratis und der Kasten offen für alle. Bücher hinbringen, Bücher mit nach Hause nehmen, lesen, wieder bringen oder behalten.
Frisches Brot & Zopf aus dem Holzofen!
Die Burgflue liegt über einer hohen Felswand und bietet eine Aussicht bis in den Schwarzwald. Mit etwas Glück entdecken Sie Gämsen oder eine der seltenen Felspflanzen.
Die Burgruine Greifenstein thront auf einem zerklüfteten Felsen über dem ersten Kehrtunnel der Rhätischen Bahn oberhalb von Filisur auf 1‘246 m ü. M..
According to legend a miller experienced a miracle in 1668 on the Buschberg. Since then the cross erected there and the chapel which was built later have become a place of Christian pilgrimage. Nearby there is a Celtic burial mound.
The Vaudois Jura Nature Park houses the largest colony of wood ants in Europe. The busy workers can be easily observed here at work.
This chapel is also known as Notre-Dame-des-Neiges (our lady of the snow) chapel because according to legend, the Virgin Mary herself chose the spot for this chapel by making snow flakes fall here in August. Built in 1684, the chapel has an octagonal layout and a bell tower overlooking an imperial roof. The capstone of the vaulted ceiling is decorated with the founders' shields: the Castella brothers (Neirivue parish priest), Jean (Broc prior) and Jacques (lieutenant). Their coat of arms are also featured on the 1685 baroque retable.
Durant l'hiver, la buvette d'alpage de La Genolière propose des mets régionaux et suisse pour une pause gourmande au cœur du Jura vaudois.
Au départ du téléski du même nom, la Buvette des Mollards accueille aussi bien les skieurs que les amateurs de cuisine du terroir de l'automne au printemps.
Ham on the bone, rösti, fondue in bread, home-made desserts. Take-away meals.
Brunch from 4 persons, breakfast. Fondue in bread, reservation 24 hours in advance.
Nestling on the western slopes of the Vanil Noir, the Cabane de Bounavaux is at the heart of the nature reserve on Fribourg's highest peak. Guarded from late May to early October, it welcomes visitors every day during this period.
Situated in the Morteys valley, the hut is surrounded by the highest peaks in the canton of Fribourg, culminating in the Vanil Noir at 2389 metres.
The alpine hut is located high above the Simmen and Diemtigtal valleys at 1700 metres above sea level. Watch the alpine dairyman make cheese and enjoy a fine meringue with whipped cream in the alpine restaurant.
Having discovered the kingdom of the golden eagle at the foot of Les Dents des Bimis, the path down to Château-d’Œx takes you past several mountain farms where L’Étivaz AOP cheese is made. A superb panoramic view opens out on to the Pays-d’Enhaut.
Travel time: 8.5 minutes
In Gampel the connections to the bus line Leuk-Turtmann - Gampel/Steg - Visp (timetable field 12.491) are granted during the given operating hours.
Extra trips for schools and groups are available on request and by arrangement. For the cable car and the bus you can use the following phone number: +41(0)27 932 15 50
Torrent in summer - beautiful mountain scenery to enjoy, but also to perform various activities.
The winter sports area Torrent above Leukerbad and ALbinen offers something for everyone
The Café B&B Hängebrigga is located next to the "Goms Bridge" suspension bridge in Mühlebach. The rooms and the café are decorated in authentic Valais style. In good weather, you can enjoy a break on the café’s garden terrace all year round.
In the Kunz Café there is practically everything that can be made from cherries. Chriesigoldwürfel, prize-winning Kirschstängeli, cherry tart ... everything you heart can desire. In addition Kunz is renowned for its wide range of exquisite jams.
In the Kunz Café there is practically everything that can be made from cherries. Chriesigoldwürfel, prize-winning Kirschstängeli, cherry tart ... everything you heart can desire. In addition Kunz is renowned for its wide range of exquisite jams.
Im hellen und freundlichen Restaurant im Spital Riggisberg geniessen die Gäste neben der sensationellen Aussicht auf die Berner Alpen abwechslungsreiche Menüs.
Das Café ist in der Bäckerei Konditorei Zihlmann in Schüpfheim einquartiert und bietet all die Produkte und die Angebote aus dem Verkaufsladen. Zusätzlich sind täglich wechselnde Mittagsmenüs erhältlich.
Die alte Metzgerei in Aedermannsdorf wurde mit viel Stil und Geschmack in eine Oase der Ruhe und Gemütlichkeit verwandelt. Sie lädt Besucher, Wanderer, Velofahrer ein, eine kleine Auszeit in den wunderschön gestalteten Räumen und Garten zu verbringen
This is a family restaurant that was founded over 60 years ago. The café-restaurant of the 3 Suisses was completely renovated in 2011, retaining the village bistro Soul and the culinary classics.
Leichte Rundwanderung im Val Schons. Von der Burgruine Cagliatscha über die sanierte Maillart-Brücke zur Sixtina der Alpen - die Wanderung führt von einer Sehenswürdigkeit zur anderen und gibt Einblicke in die Kultur des Val Schons.
An interesting snow-shoe trail past the idyllic Camana alpine huts with a view to Piz Beverin, Bruschghorn and the Glas pass.