Exciting themed hikes Näpflin
He has been an enthusiastic excursion leader since 2018 and offers half-day and full-day excursions on historical, archaeological and cultural-historical topics.
Swiss Parks Network
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berne
Tel. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
He has been an enthusiastic excursion leader since 2018 and offers half-day and full-day excursions on historical, archaeological and cultural-historical topics.
They would like to pass on their love for the unique area between Randen and Hochrhein on themed excursions. Learn exciting facts about the history of the area's origins and culture, the flora and fauna and much more.
A didactic and interactive exhibition dedicated to the Franches-Montagnes horse is to be discovered at Maison-Rouge, in Les Bois (JU).
Global warming, hybrid vines, organic viniculture ... This exhibition brings the relationship between vineyards and nature into a contemporary light. Among other things, it shows how biodiversity can be promoted in vineyards.
Energievoll ist es, das Engagement des Dorfes Entlebuch im Bereich zukunftsfähiger Energie. Sie folgen mit einem Guide auf dem Themenweg «Erlebnis Energie Entlebuch» den Spuren früherer oder künftiger Energieerzeugung.
Steinreich sind wir, denn unsere Bäche im Napfgebiet führen fast alle Gold. Die Bachläufe schlängeln sich durch die Chrächen und hinterlassen Geschiebe, in welchem sich die Flitterchen verstecken.
Das sechs Kilometer lange Karstgebirge der Schratteflue ist einer der beiden Gründe, weshalb das Entlebuch als UNESCO Biosphäre ausgezeichnet wurde.
Unsere Kneippanlage im Waldemmental ist schlicht eine Augenweide, nicht zu Unrecht wird sie als schönste der Schweiz bezeichnet. In Kombination mit der atemberaubenden Natur, in welcher sie angelegt ist, ist schon der Anblick Wellness genug.
Sie sind die letzten in der Schweiz, unsere Köhler vom Napf, welche um Bramboden und Romoos herum noch 6 Kohlplätze betreiben und auf diesen teilweise mehrmals jährlich Holzkohle produzieren.
Hundert Moore sind es, die sich im Entlebuch befinden. Dafür sind wir auch weltberühmt – repräsentieren wir doch im internationalen Netz der rund 700 Biosphären die voralpine Moor- und Karstlandschaft.
Gigantische Kraftquellen sind sie, unsere Wälder, beispielweise der wilde Heidelbeer- und Farnwald auf Heiligkreuz, wo sich der Seelensteg befindet.
Bei uns im Entlebuch gibt es noch Orte, wo die Natur Chefin ist. So zum Beispiel im eidgenössischen Jagdbanngebiet Tannhorn, wo Wildtiere ihre Ruhe geniessen.
Die Kraft der Sonne, des Wassers, des Winds und der Holzschnitzel–mitreissend und elektrisierend zugleich. Die Gommer sind von den Erneuerbaren Energien begeistert. Sie möchten Ihnen die Projekte, Erfahrungen und Möglichkeiten näherbringen.
As the long-standing editor of the newsletter, journalist Karin Lüthi-Graf has acquired a wealth of knowledge about Buchberg and Rüdlingen. She now passes on this knowledge in the form of exciting guided tours.
From Montbovon station, visitors embark on a cheese-themed mystery trail. Along the walk by Lake Lessoc, clues await them at various stations, where they use their smartphones to progress in their quest.
Discover traces of the past on the Parc Ela hiking tour From the Continent into the Ocean. Among others, these include old cart tracks in the rock, souvenirs from the sea and the imposing Heaven’s Gate.
The Diemtigtal can be discovered very well on foot. For people with a walking disability, this is often not possible. At Camping Eggmatte on Grimmialp, you can rent an all-terrain Mountain Drive wheelchair.
Living without electricity is unimaginable for us. Every time an innovative technology emerges, it inevitably relies on this energy. And yet, electricity remains largely mysterious.
The invention of electricity is not only an extraordinary world of genius, perseverance, and creativity, but also the spark behind all the inventions we benefit from today. Whether we like it or not, electricity is essential in our society.
How did we go from candles to smartphones in just 140 years?
A visit to **EXPO ELECTRO** is conducted with a guide who tells the story of electricity and enriches the experience with engaging anecdotes about this remarkable space.
**EXPO ELECTRO**, set within the unique atmosphere of a former electrical plant listed as a historic landmark, showcases nearly 500 objects, including a dynamo built in 1896 by Swiss inventor René Thury, after whom the first room is named. A second room complements the exhibition with more than 150 items (Edison bulbs, rectifiers, motors, etc.), paying tribute to the brilliant Nikola Tesla, the father of alternating current.
These inventions shaped numerous fields such as telephony, lighting, and computing. They revolutionised transportation, industry, agriculture, and ultimately our entire way of life.
**EXPO ELECTRO** highlights the extraordinarily rich collection of Georges Cattin, restored with his expert and passionate hands. Switzerland played a leading role in the expansion of electricity, and EXPO ELECTRO proudly reflects this heritage.
**GROUPS**
* Guided tours from Monday to Sunday
* Reservation one week in advance
* Max. 20 people
**Guided tour – Expo Electro: From Candle to Smartphone**
EXPO ELECTRO, set in the atmosphere of a historic electrical plant, presents a unique Swiss collection of nearly 500 objects. The tour is conducted with a guide who narrates the history of electricity.
**Duration: 1h30**
You also have the possibility to rent the **Geneux meeting room** (capacity in meeting setup: 15 people; in conference setup: 16–40 people). The room is equipped with a projection screen.
Bei uns in Heiligkreuz wachsen auf engem Raum gerade mehrere extravagante Bäume, auf welche wir stolz sind. Ob die Erklärung darin liegt, dass Heiligkreuz ein Kraft- und Wallfahrtsort ist, wissen wir nicht.
The Eyenriedschopf is a rocky shelter. It's the first resting place of the middle Stone Age which was found in the Swiss Alps.
Idyllisches Dachgeschoss-Apartment in der Biosphäre Entlebuch. Ideal für Naturabenteuer im Sommer und im Winter mit Wanderwegen, Skipisten und Langlaufloipen. Genieße die Aussicht von den Berner Alpen bis zum Jura.
Le Parc propose un programme d’activités spécialement conçues pour les écoles, les classes d’école à la montagne et les colonies de vacances. Ces journées et demi-journée à la carte peuvent se réaliser été comme hiver.
On the fairy tale trail, you roam through the forest and listen to the adventures of Wurzilla, a little root child. Set out to find the dragon, which stands as a symbol of the healing powers strongly felt in nature.
The hike starts in the hamlet of Fäld and first leads across mountain meadows and through the forest to the Eggerebode.
Two-day hike: The hike leads through the old hamlet of Fäld to the Albrun Pass, crossing the Italian border to Crampiolo, and back to Fäld via the Geisspfad Pass.
This path is on the old mule-driver route through the Albrun pass, which connects Binntal with the italian valleys of Ossola.
This circular hike takes you from Fäld up to the lush meadows of the Binn Alps on the right, and on the other side of the valley, between partially shady forests, back to Fäld.
Manibode, Mässerbach and Mässersee and are among the most impressive landscapes in the park.
Finde den verlorenen Lesestein der Mönche in der Klosterruine Rüeggisberg. Die kleine Klosterfledermaus Flederica hilft dir dabei. Sie zeigt dir, wie gross das Kloster geplant war, wie die Mönche lebten und was das alles mit Spanien zu tun hat.
Kombiniere einen Tag Skifahren in Rüschegg mit einem Mittagessen für die ganze Familie