Bauernhaus Fallenbach
Das stattliche Bauernhaus aus dem Jahr 1760 mit dem Ofenhaus und Stöckli liegt im Weiler Fallenbach.
Swiss Parks Network
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Berne
Tel. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
Das stattliche Bauernhaus aus dem Jahr 1760 mit dem Ofenhaus und Stöckli liegt im Weiler Fallenbach.
Peter Schödler, Mandacherstr. 28, Villigen
Am kurzen Lehrpfad entdecken Sie jeden Baum, der seit 1989 als "Baum des Jahres" ausgezeichnet worden ist - versehen mit spannenden Infos zum Lebensraum Wald.
Die einzigartige Dampfeisenbahn ist ein Erlebnis für Klein und Gross. Erleben Sie das Transportmittel auf einer Rundfahrt durch die Baumschule.
Here visitors can take a look at historical scenes, discover how bears live, their biology and the likelihood of their return to the region. The exhibition is ideal for children.
Resettlement. Since 1986 bearded vultures have been released in the Alps as part of an international project.
The bearded vulture with a wing-span of over 2.6 metres is the largest bird in the Alps. There are numerous stories about this bird from the past, which are evidenced by old trivial names such as "chamois vulture" or "lamb vulture".
Lauschen Sie den spannenden Informationen von German Lötscher und Arthur Meichtry. An jedem Trog erzählt ihnen Susanne Hugo eine lokale Wassersage.
Auf der Sonnenterrasse des Goms ist man der Natur und Idylle auch immer etwas näher.
The view from the Bereten is worth a hike. High above Lobisei between Holderbank and Mümliswil the hill offers many wonderful views. From Bereten enjoy the "golden" view of the Gulden valley and the three Jura mountain chains
Werner Stucki (Bergführer) und Claudia Nestler (Wanderleiterin) bieten ein umfassendes Angebot an Winter- und Sommeraktivitäten im Naturpark Beverin - von der Themenwanderung bis zum Eisklettern.
Bergün/Bravuogn liegt im Albulatal an der Albulapassstrasse und an der Albulalinie der Rhätischen Bahn. Zu beiden Seiten der ansteigenden Hauptstrasse reihen sich Häuser im Engadiner Stil mit Fassadenmalereien Sgraffiti, Erkern und Fenstergittern.
Die Bergünerstöcke mit den Gipfeln Piz Mitgel, Tinzenhorn und Piz Ela liegen im Zentrum des Naturparks. Ela- und Orgelpass verbinden in dieser majestätischen Gebirgslandschaft die Haupttäler des Naturparks, das Surses und das Albulatal.
Erforsche und entdecke gemeinsam mit Steinadler Evla den Bergwald im Parc Ela. In der Bergwald-Wundertüte findest du dazu Forschungsutensilien und ein Heft mit Spielideen Rätsel und Routenvorschläge.
The 26-metre-high tower, built in 1998, replaced the old tower, which had existed since 1884. Up to the top, 137 steps and six intermediate landings have to be overcome. From the top there is a wide view over Klettgau and the Alps.
Auf der Beobachtungs- und Beringungsstation Subigerberg werden im Herbst während vier Wochen Zugvögel beringt. Die interaktive Ausstellung zum Vogelzug ist dann ebenfalls offen (ausserhalb der Beringungsaktion auf Anfrage).
In our webshop you will find exquisite speciality packages or fan articles from the Beverin Nature Park to take home. https://www.naturpark-beverin.ch/de/shop
This 134 m long suspension bridge was launched as a project as part of the "UNO - year of mountains 2002" campaign. It was constructed and opened in 2005 together with the Kingdom of Bhutan.
The center or biosphere management functions in the region as a hub between the tasks of protection, environmental education, development, marketing and research.
Das Gebiet «Winterihau» ist ein Idyll aus Teichen und Trockengebieten. Diese einzigartige Biotoplandschaft entstand aus aufgewerteten Bohnerzgruben und bietet heute diversen Tier- und Pflanzenarten einen wichtigen Lebensraum.
The biotope Hegi is an important habitat for animals and plants, but also can be a recreation area for you. Let the stress behind you and feel in harmony with the nature.
Erfahren Sie mehr über die Entstehung und den Schutz des Klingnauer Stausees, die vielseitigen Lebensräume einer Aue sowie die einzigartige Vielfalt von Flora und Fauna.
On the alpine road and further along the Binna river, we come through a small canyon, whose rock, a Grisons slate, contains a striking quantity of garnets, to Wyssbach at the junction of the Turbewasser and the young Binna
The little mountain lake with an underground inlet lies at the end of the Diemtigtal valley walk. Seating benches and a special "reading bench" are ideal for some quiet and relaxing hours.
Persönliche Beratung im modernen Reisezentrum in Schüpfheim.
Im 17. und 18. Jahrhundert wurde hier Bohnerz (Eisen) abgebaut: Grosse, kraterförmige Pingen zeigen noch heute die Suchstellen an. Mit etwas Glück finden Sie selbst Erzstücke.
The oak forest near to Genolier is a diverse habitat for plants and animals. Over a third of the forest area of 140 hectares is today under conservation protection, and here research is also carried out.
La Réserve du Bois de Chênes – Echilly constitue l’une des zones protégées les plus importantes du Plateau vaudois, tant par la superficie que par la géologie, la faune et la flore.
Der Bönistein ist eine mächtige Felskuppe oberhalb von Zeiningen, bei dem es sich schon vor Tausenden von Jahren Menschen gemütlich gemacht haben.
Die meisten Klostergebäude sind verschwunden der Abtei gibt es nicht mehr. Dennoch lohnt sich ein Besuch, bei welchem Sie einen tiefen Einblick in die Kirchengeschichte erlangen können.