Le rut du chamois
07.11.2026 08:00 - 15:00Découvrir la période de rut du chamois en compagnie de Jean-Claude Roch, surveillant de la faune à la retraite.
Netzwerk Schweizer Pärke
Monbijoustrasse 61
CH-3007 Bern
Tel. +41 (0)31 381 10 71
Mob. +41 (0)76 525 49 44
info@parks.swiss
Découvrir la période de rut du chamois en compagnie de Jean-Claude Roch, surveillant de la faune à la retraite.
Initiation à la boulangerie traditionnelle : pains au levain, pizzas et tartes cuites au feu de bois, dans un four du 19e siècle, au cœur de la vallée du Javro.
Le vivant suit une autre logique que celle de la performance. Conférence du biologiste Olivier Hamant.
Monter à bord d’un véhicule historique, direction la Belle Époque !
D’une rive à l’autre, mémoire des ponts de la Jogne et de l’Intyamon
Rencontre avec un artisan passionné et découverte du secret des toitures ancestrales qui défient le temps.
Les participants créent chacun un personnage inspiré par la saison d’alpage et lui donnent vie dans une histoire en bande dessinée.
Diverses activités pour mieux comprendre les enjeux de la cohabitation entre la faune et les loisirs en montagne.
Rencontre avec un artisan passionné et découverte du secret des toitures ancestrales qui défient le temps.
Une conférence de Anne Philipona, historienne, sur l'histoire de la fondue.
Dans les Gastlosen, découvrir le spectacle du Grossmutterloch, lorsque les rayons du soleil passent à travers une fissure créée dans la roche.
Initiation à la boulangerie traditionnelle : pains au levain, pizzas et tartes cuites au feu de bois, dans un four du 19e siècle, au cœur de la vallée du Javro.
Les participants créent chacun un personnage inspiré par la saison d’alpage et lui donnent vie dans une histoire en bande dessinée.
Dans un documentaire tourné dans la région de Jaun, Ronny Mast dévoile la chasse sous un angle rarement montré.
Initiation à la boulangerie traditionnelle : pains au levain, pizzas et tartes cuites au feu de bois, dans un four du 19e siècle, au cœur de la vallée du Javro.
Un voyage aventureux à travers les cours d’eau de notre planète.
Atelier pratique sur la création de son compost, les engrais, les amendements utiles pour son jardin.
Découvrir les cours d'eau et la richesse des milieux aquatiques
Des jeux et des activités ludiques invitent à se plonger dans la vie secrète des abeilles sauvages.
Dans les montagnes du Parc, il est possible d’épauler les agriculteurs le temps d’une ou plusieurs journées. Tâches variées, immersion dans le quotidien alpin et repas partagé composent une expérience humaine et physique hors du commun.
Der Weg fängt mit dem Anstieg zum Col de Jaman an. Der führt hinauf über Alpwiesen. Die Alphütten weisen traditionelle Schindeldächer auf. Danach geht der Weg wieder hinunter bis zum Dorf Les Avants.
Die Wanderung beginnt beginnt mit dem Aufstieg zum Col de Jaman. Der Weg führt über Weiden mit Steinhaufen und an Alphütten mit Schindeldächern vorbei. Danach geht der Weg wieder hinunter zum Dorf Les Avants.
Diese Etappe bietet als einzige der Grand Tour des Vanils einen wunderbaren Ausblick auf den Genfersee, zunächst vom Alpenpass Col de Jaman aus und dann entlang der Berghänge des Cape au Moine.
Zwischen Wiesen- und Felslandschaften
Von Rastort Allières zum Knotenpunkt Montbovon
Schon die Anreise mit der Zahnradbahn von Montreux zum Gipfel der Rochers de Naye wird Kulturinteressierte begeistern.
Als sie den Familienhof übernehmen, beschliessen Fanny und Sébastien Henchoz, sich auf ein neues grossartiges Abenteuer einzulassen und den Weg der Pflanzen einzuschlagen. Er ist Zimmermann, sie Heilpflanzenkennerin und beide sind in der Berglandwirtschaft tätig. In diesem alpinen Rahmen kultivieren, sammeln, trocknen und verarbeiten sie fortan ihre Pflanzen mithilfe der Urgewalt der Berge.
In engem Kontakt mit der Natur und den Pflanzen kultivieren und sammeln sie bewusst von Hand. Ausserdem gehen sie ihrer Tätigkeit im Einklang mit den Mondphasen und der Position der Planeten nach, da sie um den starken Einfluss dieser Elemente auf die Eigenschaften der Pflanzen wissen.
Für ihre Tees und Kräutermischungen verwenden sie die Pflanzen, die sie kultivieren, aber auch gesammelte Wildpflanzen. Der Hof wurde 2017 bio-zertifiziert und wird stets umweltbewusst, auf natürliche Art und Weise, betrieben.
Der L’Etivaz AOP wird zwischen dem 10. Mai und dem 10. Oktober in den Alphütten, die zwischen 1000 und 2000 Höhenmetern liegen, von 70 Produzenten in den Waadtländer Alpen und Voralpen hergestellt. Die nach der Alpenflora duftende Milch wird auf traditionelle Art und Weise zu Käse verarbeitet, in grossen Kupferkesseln über dem Holzfeuer. Die Reifung von mindestens 135 Tagen und die Vermarktung werden von der L’Etivaz AOP-Genossenschaft von Alpkäseproduzenten übernommen.
Die Genossenschaft der L’Etivaz-Produzenten wurde 1932 gegründet, im Interesse der Verbesserung der Qualität und des Käseabsatzes. Seither ist sie für ihre Dynamik bekannt.
Das Haus des L’Etivaz, das 1994 gebaut wurde, beinhaltet einen Laden, einen grossen Raum sowie eine Diashow und ermöglicht die Absatzförderung vor Ort. Bei der Vergrösserung der Keller 2012 wurde ebenfalls eine Galerie zur Besichtigung der Keller und des Dachbodens geschaffen. Im Jahr 2000 erhielt der L’Etivaz AOP als erster Schweizer Käse die geschützte Herkunftsbezeichnung AOC.
An der Bergstation der Seilbahn von Charmey nach Vounetse laden zahlreiche Aktivitäten für alle Altersgruppen dazu ein, in die Alpzeit einzutauchen. Die Besucher entdecken die vielfältigen Aspekte der alpinen Traditionen.
Avec, plus de 250 curiosités, hôtels, restaurants et magasins de produits du terroir à portée de main, l'application est pratique pour organiser son séjour dans le Parc.